retour aux inédits




Les papillons de nuit
                               
                                                                        per Pétrock Dabust





omegi di jien riadit
Dis littris / icrotis évic li creyun / évic ua sens lé



1

 

Chercher un mot

au fond des yeux.

 

Un mot inscrit par

la somme de ses lettres.

 

En petits bâtons noirs

sur fond coloré.

 

Ou dans un blanc

saturé de couleurs.

 

Du bruit dans un silence

qui resterait silence.

 

La couleur jaillit

d’un blanc saturé


tréci di liars tréots di cunstractoun / per oncosu

2

 

Le noir d’une parole écrite contient

toutes les couleurs dont le bleu.

 

Le noir d’une parole écrite contient

le bleu sans fond d’une parole non dite.

 

Le blanc autour d’une parole écrite

         contient tous les bruits du monde.

 

Le monde s’écrit

         dans les arrêts du temps.

 

n, in plion', in' vodi, in' riloif / pruvinent' dis dicua

3

 

Un mot fait autant de bruit

       que la somme de ses lettres.

 

Écrire c’est parler

       la bouche en dedans.

 

Parler comme écrire

       sans rien dans les mains.

 

La lumière tombée

       sur un mot noir est perdue.

 

La parole fait sonner

la lumière piégée

sans bruit dans les mots.


pis anoqaimint' : pes di pirti / é l'indruot', é l'invir

4

 

La pensée est un ensemble

       de galeries souterraines

              étayées par des lumières saturées.

 

La pensée régulièrement

       sort de la parole

              en habits de lumière.

 

Pourquoi faut-il

       écrire en noir et blanc

              et vivre en couleurs ?



s / li bès' in héat, it onvirsimint' / élogniis, in' "flu

5

 

Un mot isolé

       fait autant de bruit

              qu’un papillon de nuit

       photographié à contre-jour.

 

Le train silencieux

       juste sous l’horizon

             écrit un poème

       à l’usage des moutons.

 

Ce que les moutons

       savent de la poésie

              est de toute éternité

       inscrit dans le paysage.

 

Ce que les moutons

       ont à nous apprendre

              ils l’ont eux-mêmes appris

       des papillons de nuit.

 

ttimint — lobirti" dens l'ispéci, onculuris / piont...
 

retour aux inédits